Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

что он плут

См. также в других словарях:

  • ПЛУТ — муж. плутовка жен. кто плутует, ловкий обманщик, мошенник, бездельник, нечестный человек, особ. в мелочах, надувала, оплетала, ошукала. Плуту в руки не попадайся. Да умный человек не может быть не плутом! Грибоедов. Квас плут: воду навел, а сам… …   Толковый словарь Даля

  • Что случилось, тигровая лилия? — What s Up, Tiger Lily? …   Википедия

  • плут плутом губится — Алмаз алмазом режется, плут плутом губится. Ср. Он еще сверх плута на два фута . Ср. Что делать мне? Я должен неусыпно За кознями врагов моих следить И хитрости противоставить хитрость... Гр. А. Толстой. Смерть Иоанна Грозного. 2. Годунов. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • плут — Образовано от той же основы, что и глагол плутать. Таким образом, плут – тот, кто плутает сначала буквально, а потом и в фигуральном смысле …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • Плут плутом губится — (Алмазъ алмазомъ рѣжется), плутъ плутомъ губится. Ср. «Онъ еще сверхъ плута на два фута». Ср. Что дѣлать мнѣ? Я долженъ неусыпно За кознями враговъ моихъ слѣдить И хитрости противопоставить хитрость... Гр. А. Толстой. Смерть Іоанна Грознаго. 2.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • плут — Искон. Того же корня, что плутать. Образовано по модели мот мотать. Ср. в диалектах звонкий вариант блудать (см. блуждать) …   Этимологический словарь русского языка

  • ПЛУТ. — Вост. ел. Корень тот же, что и в плутать …   Этимологический словарь Ситникова

  • Федор Федорыч ("Развязка Ревизора") — Смотри также Любитель театра . Говорит Щепкину: Себя не помню, не знаю, что и сказать об игре вашей . Венец искусства и больше ничего!.. Как можно доставить наслаждение зрителю в коже какого нибудь плута. Я плакал: но плакал не от участья к… …   Словарь литературных типов

  • Прасковья Ивановна Багрова-Куролесова ("Семейная хроника" и "Воспоминания") — Смотри также Двоюродная сестра Степана Михайловича, горячо любимая им; богатая сирота , замечательная женщина; в юности Пр. Ив. была не красавица, но имела правильные черты лица, прекрасные, умные, серые глаза, довольно широкие, длинные, темные… …   Словарь литературных типов

  • ПЛЕМЯННИК РАМО — (фр. le Neveu de Rameau) герой философской повести Д.Дидро «Племянник Рамо» (ок. 1762). Этот родственник великого композитора Рамо действительно существовал, и автор несомненно встречался с ним в парижских кафе во времена своей молодости. Однако… …   Литературные герои

  • Хитрово, Елизавета Михайловна — Портрет Е.М, Хитрово (работы П. Ф. Соколова, 1838 год). Елизавета Михайловна Хитрово (8 (19) сентября 1783 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»